翻譯|ELLEGARDEN - スターフィッシュ
ELLEGARDEN - スターフィッシュ(中文歌詞) 詞/曲 細美武士 翻譯 Natsume おとぎ話の続きを見たくて 我想看看童話故事的後續 すぐ側のものは見えなかった 身旁的事物瞬間消失 平気になった媚びた笑いも 就連平常那些諂媚的笑臉 まとめて全部 剥がれ落ちるような 全都聚集在一起 像蛻變般產生變化 綺麗なものを見つけたから 我找到了那美麗的東西 また見えなくなる前に 在他們要消失之前 こんな星の夜は 在這星光閃爍的夜晚 全てを投げ出したって 我會拋下所有一切 どうしても 無論如何 君に会いたいと思った 都想去見你一面 こんな星の夜は 這片星光閃爍的夜晚 君がいてくれたなら 如果你在這裡的話 何を話そうとか 要和你聊些什麼呢 ほどけかけてた靴のひもを 看著鬆開的鞋帶 いじりまわして気を紛らわす 在胡亂擺動 試著轉移注意 あと2駅がバカに遠い 還差兩站卻遠得跟鬼一樣 諦めないなら焦る事もないさ 既然不打算放棄的話那就不會如此著急了吧 綺麗なものを見つけたから 我找到了那美麗的東西 また見えなくなる前に 在他們要消失之前 こんな星の夜は 這星光閃爍的夜晚 全てを投げ出したって 我會拋下所有一切 どうしても 無論如何 君に会いたいと思った 都想去見你一面 こんな星の夜は 這片星光閃爍的夜晚 君がいてくれたなら 如果你在這裡的話 何を話そう 要和你聊些什麼呢 I thought there is no such thing as 我認為在這個世界上不會有任何東西 Unchanging over a thousand years 在數千年間都不會改變 I wonder how I could miss it 我怎麼能讓自己錯過它 My friends 我的朋友們呀 I thought there is no such thing as 我認為根本就不會有任何東西 Unchanging until it ends 直到完結為止都不會再有任何轉變 I wonder how I could miss it 我怎麼能夠就這樣錯過它呀 こんな星の夜は 在這星光閃爍的夜晚 全てを投げ出したって 我會拋下所有一切 ど...