翻譯|ELLEGARDEN - 指輪


ELLEGARDEN - 指輪 (中文歌詞)

作詞/曲 細美武士
翻譯 Natsume

君が以前ずっと欲しがってた指輪を見つけたよ
終於找到你以前一直很想要的戒指了
町のはずれ
在鎮邊那家
知ってたけど行ったことない古い店
我們都聽過卻從來沒進去過的老店裡
指のサイズ9號で良かったっけ ねえ
手指的尺寸是9號嗎? 吶?
包み紙がちょっとちゃちいんだよね
包裝紙看起來有點簡陋呢
そんなこと
就這樣了

ここに君がいなきゃなんの意味さえない
這裡少了你的存在 一切都變得沒有意義
沈む夕曰にゆれる星空
不管是西下的夕陽還是閃爍的星空
まるでガラクタだね
都失去色彩
君がくれた曰々
那些有你在的日子
甘い記憶も殘る言葉も
還有甜蜜的回憶和殘留下來的話語

そんなひともういないから
這樣的人已不在我身邊
本当に大切にしなきゃいけないもの
明明是在我僅剩下來的時間裡
僕自身に殘された時間
最該需要珍惜的人
そんなもの
就這樣了

ここに君がいなきゃなんの意味さえない
這裡少了你的存在 一切都變得沒有意義
朝の曰差しに心地よい風
就連晨曦吹過的微風
みんなガラクタだね 君がいないなんて
因為你不在 全都變得不精彩
世界はまるで抜け殻のよう
全世界宛如空殼一般


夜を明かして語り継いでゆこう
連續好幾夜不眠的暢談
骨になるまで分かり合えたね
讓我們更加認識彼此
なんのことはない出會い
不怎麼特別的相遇
ひとときの別れ
片刻的暫別
初めて知った胸焦がす曰々
第一次感到焦急的每天

ここに君がいなきゃなんの意味さえない
這裡少了你的存在 一切都變得沒有意義
あたたかい曰々 新しい出會い
溫暖的日子 嶄新的相遇
全部ガラクタだね君だけでいいのに
全都不值得期待 只要有你就夠了
運命なんてひどく脆いもの
命運怎麼會是如此脆弱的東西

こんどまた逢えたら
如果下次再見到你的話
指輪を渡すよ
我會把戒指交給你
いつかまた逢えたらずっと ずっと
如果哪天還能再次相遇的話 一直想 一直想
won't let you go
won't let you go
ずっと欲しがってた
一直這麼想

這個網誌中的熱門文章

翻譯 | マキシマム ザ ホルモン - 予襲復讐

翻譯|ELLEGARDEN - スターフィッシュ

翻譯 | MY FIRST STORY - 花 -0714-